In our Aquapark you will find the first one in Poland artificial wave for surfing – for beginners and advanced students of surfing on a board.Purple Supernova, Crazy Spin, Yellow Adventure and Blue Madness are 4 multimedia slides. Saunabereich, außer Surf wave und SonnenwieseJugend und Studenten mit Schüler-oder StudentenausweisBehinderten ist die Benutzung des Aquaparks zusammen mit einem vorjährigen Vormund gestattet.
Der Betreuer bekommt die Eintrittskarte kostenfrei(0,01PLN).
The complex includes a number of facilities – from the baltic park molo building, through apartments and the radisson blu, proudly towering over the seashore, to the classical aparthotel baltic park fort. Childrens up to 1 meter height
Mit welcher Wasserrutsche möchten Sie also anfangen?Die Pirateninsel steht unseren jüngsten Gästen zur Verfügung.
Rabatten und Sonderangeboten kӧnnen nicht kombiniert werden Which style will you choose and how many lengths will you swim?The pool full of slides, toys and water attractions is the place where the little ones do not get bored.In the AquaBar you will regain your strength for the next hours of water fun. Rabatten und Sonderangeboten kӧnnen nicht kombiniert werden Man genießt hier unterschiedliche Spaßdosis – Länge, Geschwindigkeit oder Schwierigkeitsgrad.
Aqua-szaleństwo, niezależnie od temperatury wody w Bałtyku. Pool towel rental What makes the complex stand out and is its unique attraction is baltic park molo aquapark. Der Saunabereich darf nur von Erwachsenenund
Der Saunabereich darf nur von Erwachsenenund
Rabatten und Sonderangeboten kӧnnen nicht kombiniert werden
Kindern ab dem 16 Lebensjahr benutzt werden Pro Gruppe – 1 Beteuer. Es besteht die Anmeldungspflicht mindestens 48 Stunden vor dem geplanten BesuchBeim Betretten der Saunabereich und AquaBar stoppt die Badezeit nichtGültig ab dem Tag der Ankunft (Check-in) bis zum Ende des Tages vor dem Abreisedatum (Check-out) Rabatten und Sonderangeboten kӧnnen nicht kombiniert werden
Notification necessary 48 hours in advanceWhen you enter the Sauna zone and AquaBar, your time at the Pool zone does not stopValid from the day of check-in until the end of the day before check-outTeenagers and Students till 26 yers old with valid School IDOne disabled person can enter with one guardian over 18 years old. …und zwar unabhängig von der Wassertemperatur in der Ostsee!In unserem Aquapark befindet sich die in Polen einzige Indoor-Surfanlage.
Unseren Gästen stehen trockene Sauna, Dampfbad, Aroma-Bad und Rotlicht-Sauna zur Verfügung.Die Strömung unseres Sturzbachs kann unsere Gäste richtig fortreißen.Die Liebhaber der Perlmassage können in unseren 4 Whirlpools einfach die volle Entspannung genießen.
Save up to $378^ when you bundle your flight & hotel. Pro Gruppe – 1 Beteuer. Childrens up to 1 meter height
15 Personen. Der Saunabereich darf nur von Erwachsenenund Notification necessary 48 hours in advanceWhen you enter the Sauna zone and AquaBar, your time at the Pool zone does not stopValid from the day of check-in until the end of the day before check-out Kindern ab dem 16 Lebensjahr benutzt werden Saunas services are only available for adults and children over 16 years old Discount for Swinoujscie residents Zdrojowa Hotels ist die größte Hotelkette in den polnischen Kurorten – sie besteht aus 12 einzigartigen Objekten am Meer und in den Bergen. Es besteht die Anmeldungspflicht mindestens 48 Stunden vor dem geplanten BesuchBeim Betretten der Saunabereich und AquaBar stoppt die Badezeit nichtGültig ab dem Tag der Ankunft (Check-in) bis zum Ende des Tages vor dem Abreisedatum (Check-out)Jugend und Studenten mit Schüler-oder StudentenausweisBehinderten ist die Benutzung des Aquaparks zusammen mit einem vorjährigen Vormund gestattet.