Ganz spontan
Be cool (be cool), speak Deutsch with me, maybe then vielleicht versteh’ ich Sie!Be cool (be cool), speak Deutsch (speak Deutsch), can you speak ein bisschen Deutsch with me? „Guten Tag, ich such’ ’n Kleinwagen oder so was in der Art.“ „Ich hätt’ gern was gegessen, so zum Mitnehm’n, ginge das?“ Den Songtext zu Be Cool Speak Deutsch von Die Prinzen sowie Lyrics, Video & Übersetzung findest du hier kostenlos. Don't you have some Wurstsalat with huge pieces?" Wollen Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan?“ Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie. Be cool (be cool), speak Deutsch (speak Deutsch), can you speak ein bisschen Deutsch with me? Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich, denn diese Sprache sprech’ ich leider nicht!
Ich wollte mit der Bahn Ganz spontan In Urlaub fahr'n Und der Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."
"Woll'n Sie 'n beef bacon barbeque, nuggets, Whopper oder was? Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me? Und auch die mit Body Panels vom Showroom – die sind chic!“ Be cool (be cool), speak Deutsch with me, maybe then vielleicht versteh’ ich Sie.O, thank you so much, Nib! "Yes, it's available in bluescreen, green stretchflag and numeric. Be cool (be cool), speak Deutsch with me, maybe then vielleicht versteh’ ich Sie! I believe Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich, denn diese Sprache sprech' ich leider nicht. "Oh, that sounds good. Be cool, speak deutsch, can you speak ein bisschen deutsch with me?
"Guten Tag, ich such' 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art." Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie. Rot-weiß?" "Nee, aber 'n Servicepoint. "O, thank you so much, Nib!
"Ich will nichts schicken! Be cool, speak Duits with me, maybe … "Ach, Sie meinen den Beetle!" Made with love & passion in Italy. Und gibt’s an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund?“ "Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm'n, ginge das?" "Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric. Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie. Watch the video for Be Cool Speak Deutsch from Die Prinzen's Die neuen Männer (Bonus Track Version) for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. Be cool (be cool), speak Deutsch (speak deutsch), can you speak a little bit Deutsch with me? Be cool, speak Deutsch, can you speak ein bisschen Deutsch with me? "Oh ja, gern. "Oh we've just got this Special: The Roadster her from Smart
Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich, denn diese Sprache sprech' ich leider nicht. "Da hab'n wir g'rad' 'n Special: Den Roadster hier von smart. The correct title of this song is "Be Cool, Speak Deutsch" from Die Prinzen's 2008 CD: Die Neuen Männer. "Oder wie wär's mit chicken?" Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie. "Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an. Mit allen Accessories, Offtouch Runner-tools und Hardtop.“ Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.You will get 3 free months if you haven't already used an Apple Music free trial With all accessories, offtouch runner-tools and Hardtop." The translator does not translate Pommes, rot-weiß--so for those who are curious, this is French Fries (Pommes) with Ketchup (rot, red) and Mayonnaise (weiß, white).
"Good day, I search for a small car or something of that kind" Woll'n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan?" Und auch die mit body panels vom showroom - die sind chique!" Sie haben sicher recht. And is there also a wurst stand on the train,Be cool, speak Deutsch, can you speak a little bit Deutsch with me?