hierzu die Erwägungsgründe 124, 128, 129, 131, 132, 142, 144, 146 und 155 der angefochtenen Entscheidung). {
This will Versuche zur Erzielung einer Vereinbarung über den Bogenmarkt gab, zweitens der Anhaltspunkte dafür, dass mindestens seit Januar 1992 auf europäischer Ebene im Rahmen der offiziellen Sitzungen der AEMCP Preiserhöhungen vereinbart wurden, und drittens der Tatsache, dass sowohl an dem im Frühjahr 1993 eine Reihe von Unternehmen teilnahm, die auch bei den genannten offiziellen Sitzungen vertreten waren (namentlich Sappi, AWA und Zanders), war die Kommission nämlich zu der Annahme berechtigt, dass der Zweck des Austauschs geschäftlicher Informationen bei den französischen zwangsläufig mit einer Vereinbarung über die Erhöhung des Preises für Selbstdurchschreibepapier zusammenhing. jdn.
der Außenminister morgen und das des Europäischen Rates am Freitag sowie an mein der Außenminister am Wochenende in Ungarn nach Kairo fliegen, um mit Amr Moussa und der Arabischen Liga zusammenzukommen und sie alle über den Stand unserer Diskussionen zu informieren. Maybe it did
Your boss Joan Holden will be the event chairwoman owner, and you, Jack Smith, will be the event organizer.
Dabei handelt es sich um die (see, in that regard, recitals 124, 128, 129, 131, 132, 142, 144, 146 and 155 to the contested decision), the only on 16 and 22 October 1998 (recitals 145 and 152 to the contested decision).160 Unter Berücksichtigung der Würdigung des ersten Teils des ersten Klagegrundes ist festzustellen, dass den gegenüber den Kommission die Teilnahme von Barlo an folgenden vier von April 1998 in Dernbach (151.
treffen [zufällig begegnen] to come upon sb.
jdn. And where that energy touches water, something new emerges: life.
Januar, 4. und 19.
Ihr Chef Max Meister wird das zwei weitere Teilnehmer geben: Peter Palpatine und Kirsten Komisch.
German April aber hat es verschiedene Treffen auf Ministerebene gegeben. Urteile des Gerichts in der Rechtssache T-7/89, Hercules Chemicals/Kommission, Slg. Each and everything that sullies such cultural
Precisely in the case of Albania we see that it can
2. We are sorry for the inconvenience.
[Worte, Bemerkung] to banjo [Scot.] Comment: merci. Of course, in view of the 1992, II-907, Randnr. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. did not take place, it none the less denies having been informed that that had been cancelled because of the investigations carried Nach Auskunft von Herrn Setton gibt es drei Arten von 287 Hierzu ist festzustellen, dass die Kommission in diesem Erwägungsgrund, „da Solvay die Aussage , wie er in der Mitteilung der Beschwerdepunkte dargestellt [sei], nicht bestritten [hätten]“, ihre Feststellungen zu dem in Rede stehenden nicht geändert hat; sie hat es für glaubwürdig erachtet, dass dieses „im selben Kontext und nach denselben Modalitäten, wie sie für die Abhaltung der andern des Kartells im selben Zeitraum kennzeichnend [gewesen seien]“, 287 In this respect, the Court notes that, in the same recital, ‘in the light of the confirmation given by Solvay to the statement of Degussa, and as described in the Statement of Objections’ the Commission did not change its conclusion on the in question, and considered credible that that meeting occurred ‘in the same framework and with the same modalities which characterised the taking place of other cartel in the same period’ as well as the applicant’s involvement.Nimmt ein Unternehmen, selbst ohne sich aktiv zu beteiligen, an von Unternehmen mit wettbewerbswidrigem Zweck teil und distanziert es sich nicht offen vom Inhalt dieser , so dass es den anderen Teilnehmern Anlass zu der Annahme gibt, dass es dem Ergebnis der zustimmt und sich daran halten wird, so kann der Nachweis als erbracht angesehen werden, dass es sich an der aus diesen Where an undertaking participates, even if not actively, in between undertakings with an anti-competitive object and does not publicly distance itself from what occurred at them, thus giving the impression to the other participants that it subscribes to the results of the and will act in conformity with them, it may be concluded that it is participating in the cartel resulting from those Unternehmen, selbst ohne sich aktiv zu beteiligen, an von Unternehmen mit wettbewerbswidrigem Zweck teilnimmt und sich nicht offen vom Inhalt dieser distanziert, so dass es den anderen Teilnehmern Anlass zu der Annahme gibt, dass es dem Ergebnis der zustimmt und sich daran halten wird, der Nachweis als erbracht angesehen werden kann, dass es sich an der aus diesen resultierenden Absprache beteiligt hat (Urteil HFB u. a. participates, even without taking an active part, in between undertakings with an anti-competitive object and does not publicly distance itself from what occurred at those , thus giving the impression to the other participants that it subscribes to the results of the and will act in conformity with them, it may be considered as established that it participates in the cartel resulting from those (HFB and Others v Commission, paragraph 79 above, paragraph 137).Ferner hätten die asiatischen Glastreffen in den Jahren 2002 und 2003 eine andere Form angenommen und seien seitdem in Gestalt zweier für Hersteller bestimmter Plattformen organisiert worden, nämlich erstens als zwischen Samsung SDI, MTPD und der Gruppe LG Philips Displays (im Folgenden: LPD-Gruppe, die an die Stelle von LGE und Philips getreten sei und der diese ihre CPT‐Geschäftsbereiche übertragen hätten) – die sogenannten „SML-“, die überwiegend mittelgroße und sehr große CPT betroffen hätten – und zweitens als südostasiatische zwischen Samsung SDI, der LPD-Gruppe, MTPD, Chunghwa und [vertraulich] – den sogenannten „ASEAN-“ –, die überwiegend kleine und mittelgroße CPT betroffen hätten.Furthermore, in 2002-2003, the Asian glass meetings changed form and were then organised CPT producers based in Asia and consisting, first, of between Samsung SDI, MTPD and the LG Philips Displays group (‘the LPD group’, in place of LGE and Philips, which had transferred their CPT business to it), called ‘SML’ , which largely concerned medium-sized and extra-large CPTs, and, second, south-east Asian between Samsung SDI, the LPD group, MTPD, Chunghwa and [confidential], called ‘ASEAN’ in Lyon und Basel ist festzustellen, dass die Teilnahme der Klägerin an diesen aus den Angaben von Degussa bzw.