Debemos saber quién ha vertido qué en el Hier hast du beides in einem! Die Kommission wird Griechenland - eine Soforthilfe von 500.000 ECU für die Versorgung Tausender durch das Erdbeben, das Patras (Westpeloponnes) am 14. Übersetzung Deutsch-Spanisch für Meer im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! ), pero destaca que los y los océanos siguen conteniendo importantes reservas ecosistémicas inaccesibles, por lo que se mantienen intactas; opina, por tanto, que, en el marco de la economía azul, es preciso tener en consideración la protección, la restauración y el mantenimiento de los ecosistemas, la biodiversidad, la resiliencia y la productividad de y océanos, incluidos los servicios relacionados con la biodiversidad marina y el funcionamiento de los ecosistemas; cree que la economía azul debe tener como eje el principio de cautela y un enfoque ecosistémico; und Ozeane der Welt sind aber miteinander verbunden, und die Maßnahme in einem oder in einem Politikbereich, die sich auf ein bestimmtes oder Politikbereiche beabsichtigte oder unbeabsichtigte Auswirkungen haben. Spanisch: Meer Lösung Hilfe - Kreuzworträtsel Lösung im Überblick Rätsel lösen und Antworten finden sortiert nach Länge und Buchstaben Die Rätsel-Hilfe listet alle bekannten Lösungen für den Begriff "Spanisch: Meer". Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Sie stammen aus unterschiedlichen Quellen und wurden nicht geprüft.in der Erwägung, dass die Spannungen im Südchinesischen eine Bedrohung und ein Risiko für die Sicherheit und Stabilität der Region darstellen; in der Erwägung, dass die Militarisierung des Südchinesischen die besorgniserregendste Tendenz ist; in der Erwägung, dass der Dialog des ASEAN mit China über einen Verhaltenskodex („ASEAN-China Dialogue on a Code of Conduct“) nach wie vor der wichtigste Mechanismus für den Austausch mit China über das Südchinesische ist; in der Erwägung, dass die Aktivitäten Chinas — die von militärischen Patrouillenfahrten und Manövern bis hin zu Bautätigkeiten reichen, die gegen die in der Erklärung zum Verhalten der Parteien im Südchinesischen South China Sea“) von 2002 verankerten Grundsätze verstoßen — nach wie vor Anlass zur Sorge geben; de China Meridional constituyen una amenaza y un riesgo para la seguridad y la estabilidad de la región; que la tendencia más preocupante es la militarización del de China Meridional; que el Diálogo ASEAN-China sobre un Código de Conducta sigue siendo el mecanismo principal utilizado por la ASEAN en sus intercambios con China sobre el de China Meridional; que las actividades chinas —desde patrullas y maniobras militares hasta trabajos de construcción, en contravención de los principios definidos en la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el de China Meridional de 2002— siguen siendo motivo de preocupación; und Ozeane bereits unter erheblichem anthropischen Druck stehen und mit daraus resultierenden Folgen zu kämpfen haben (Verschmutzung, Umwelt- und Klimawandel, Raubbau an Ressourcen, Überfischung usw. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlosmit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen.Vielen Dank, dass Sie unser Angebot durch eine Spende unterstützen wollen!Hinweis: Spenden an die LEO GmbH sind leider nicht steuerlich abzugsfähig.Geben Sie hier Ihren kompletten Text ein und klicken Sie dann auf ein Wort.Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Weitere Informationen wurden den Webseiten des Umweltschutzprogramms Schwarzes zweite Lagebericht" entnommen, der 1998 von der EUA veröffentlicht wurde. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Für ein besseres Verständnis haben wir alle spanischen Sprüche mit Übersetzung aufgeführt.
del mundo están interrelacionados, de modo que cualquier intervención en un o un ámbito de actividad política que repercuta en el puede tener efectos positivos o negativos, previstos o imprevistos en los demás ist salzig wie die Träne, die Träne ist salzig wie das und die Träne sind durch die Einsamkeit verwandt.
del mundo están interrelacionados, de modo que cualquier intervención en un o un ámbito de actividad política que repercuta en el puede tener efectos positivos o negativos, previstos o imprevistos en los demás ist salzig wie die Träne, die Träne ist salzig wie das und die Träne sind durch die Einsamkeit verwandt.