Anstelle des Euro-Betrages schreiben Sie Erwarten Sie eine Steuererstattung, können Sie in die betreffende Formularzeile auch Ihren Ihre eigene Einkommensteuererklärung erstellen Sie mit dem Teilprogramm Wichtig ist, dass ein Feststellungsbescheid ein sog. Bei mehreren Beteiligten ist grundsätzlich jeder Beteiligte zur Abgabe dieser gesonderten Erklärung verpflichtet (Auf der Grundlage der gesonderten Erklärung erlässt das Feststellungsfinanzamt den Mit dem Feststellungsbescheid gibt es noch kein Geld vom Finanzamt. Für die Ärzte in Londonwerden, damit sie vor Ort überhaupt praktizieren dürfen.C'est surtout pour le matériel médical que ce processus est lourd : afin que les médecins de l'équipe médicale de Londres aient le droit d'exercer en tant que tels, tous les certificats de capacité ont dûRequête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Zur Ermittlung der Einkünfte aus Gewerbebetrieb der OHG ist eine gesonderte Feststellung erforderlich, die für D und E einheitlich erfolgt.F, G, H und I spekulieren gemeinsam an der Börse, kaufen und verkaufen also auf gemeinsame Rechnung Aktien. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. Gesetz über die Ermittlung des Gewinns aus Land- und Forstwirtschaft nach Durchschnittsätzen 5) Dans des circonstances telles que celles des affaires au principal, l'accord-cadre sur le travail à durée déterminée doit être interprété en ce sens que, lorsque l'ordre juridique interne de l'État membre concerné comporte, dans le secteur considéré, d'autres mesures effectives pour éviter et, le cas échéant, sanctionner l'utilisation abusive de contrats de travail à durée déterminée successifs au sens de la clause 5, point 1, de cet accord, il ne fait pas obstacle à l'application d'une règle de droit national interdisant d'une façon absolue, dans le seul secteur public, de transformer en un contrat de travail à durée indéterminée une succession de contrats de travail à durée déterminée qui, ayant eu pour objet de couvrir des besoins permanents et durables de l'employeur, doivent être considérés comme abusifs. Das geschieht in der Regel in ein und demselben Verfahren (§ 157 Abs. Gleichzeitig mit dem Einspruch gegen den Feststellungsbescheid können Sie auch Im Normalfall erhält nicht jeder Beteiligte einen Feststellungsbescheid. (8) considérant que l'article 3 de cette convention prévoit, comme règle générale, le libre choix de la loi applicable par les parties; que, à défaut de choix, le contrat est régi, enDie Motion wird damit begründet, dass Jugendliche ohne gesetzlichen Status, auch wenn sie den grössten Teil oder die ganze obligatorische Schulzeit in der Schweiz absolviert haben, wegen nicht geregelten Aufenthaltsbedingungen nicht zu Berufslehren zugelassenLa motion est notamment motivée par le fait que les jeunes sans statut légal, qui ont effectué la majeure partie de leur scolarité obligatoire - voire l'entier de cette dernière - en Suisse ne peuvent pasDer Kunde bekommt die Einrichtungsgebühr vollständig zurückerstattet, unter Abzug der Kosten für den Kurierdienst, wenn die folgenden drei Bedingungen erfüllt sind: (1) Das Unternehmen konnte kein Konto für den Kunden eröffnen UND (2) der Kunde hat dem Unternehmen alle vorschriftsgemäß ausgefüllten Unterlagen zugesandt, einschließlich einer nach den genauen Anweisungen des Unternehmens beglaubigten Kopie der gültigen Identitätspapiere und aller anderen Dokumente, die das Unternehmen vom Kunden gefordert hat, wie unter anderen einennachweisen UND (3) Die Rückerstattung wird innerhalb eines Zeitraums von 6 Monaten nach Zusendung der Unterlagen durch den Unternehmer angefordert.Le client recevra un remboursement intégral des honoraires d'ouverture si les trois conditions suivantes sont remplies: (1) la société n'a pas été capable d'ouvrir au client le compte ET (2) la société a reçu tous les documents correctement remplis demandés par la société, en incluant une copie de documents d'identité valide du client qui ont été authentifiés selon les instructions exactes de la société, et en incluant tout document que la société a demandé au client tels que relevé dedu client ou l'origine des fonds que le client a l'intention de transférer sur le compte ET (3) la demande de remboursement est faite dans les six mois qui suivent la commande.Die vollständigen Ergebnisse der Sonderausgabe Eurobarometer 52 ³edieLes résultats complets de l'édition spéciale EurobaromètreEs sind folgende Garantien vorgesehen, um sicherzustellen, daß die Arbeitnehmer ihr Recht auf Elternurlaub wahrnehmen können: - die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner treffen die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen; - im Anschluß an den Elternurlaub hat der Arbeitnehmer das Recht, an seinen früheren Arbeitsplatz zurückzukehrenArbeit zugewiesen zu werden; - die Rechte, die der Arbeitnehmer zu Beginn des Elternurlaubs erworben hatte oder dabei war zu erwerben, bleiben bis zum Ende des Elternurlaubs bestehen.Certaines garanties sont prévues afin d'assurer que le travailleur puisse exercer son droit au congé parental.