Ein grandioses Buch. Es bleibt alles subtil und fernab von moralischen Urteilen. Der Meister Und Margarita (German Edition) Slimani chooses to have the reader focus on the “how” and “why” rather than “what happened” or “who did it”. Please try againSorry, we failed to record your vote. Soon she found herself resenting her children and her husband and needed more from her life.
©2017 Luchterhand Verlag. Die Protagonisten wirken ein wenig wie Kunstfiguren - Schachfiguren, die von einer fremden Macht bewegt werden.
I suppose that is the nature of most translation.
Außer dem Lesevergnügen, gibt es dem Leser eine Menge Stoff zum Nachdenken.
It also analyzes reviews to verify trustworthiness.Sorry, we failed to record your vote.
Die Angabe eines Namens/ oder Pseudonyms sowie Ihrer E-Mail-Adresse ist erforderlich, weitere Angaben sind freiwillig.
Taschenbuch, Broschur, 224 Seiten, 11,8 x 18,7 cm, 1 s/w AbbildungBitte beachten Sie, dass viele Rezensions-Leser den Titel noch nicht kennen. Betrachtet man allerdings die schwierigen Lebensumstände von Louise, die zudem noch in schrecklicher Einsamkeit lebt, ertappt man sich sogar dabei, einen Hauch Mitgefühl zu verspüren. Éditions de l'Aube, 2016, ISBN 978-2-815921442.
Der erste Satz von Leïla Slimanis Roman Dann Schlaf auch du. Please try againSorry, we failed to record your vote. Sexe et Mensonges. As the story progresses we start to try to understand what happened in the lives of all who are involved to get to this point.
Dafür von mir 5 Sterne.
This is a fast-paced gripping tale that raises a lot of provocative questions.Leïla Slimani is a French writer and journalist of Moroccan ancestry.
Außer dem Lesevergnügen, gibt es dem Leser eine Menge Stoff zum Nachdenken. La vie sexuelle au Maroc.
„Das Baby ist tot.“ Das ist der erste Satz dieses Romans der französisch-marokkanischen Schriftstellerin, sodass der Leserin bzw.
Und trotzdem oder gerade deshalb steuert alles auf die Katastrophe zu.
Please try againSorry, we failed to record your vote. Unsettling. Auch meiner Tochter wurde vieles bewußt in der 'Abgabe' ihrer Kleinen.
nach oben Man wollte das Buch eigentlich nicht aus der Hand legen. Die Katastrophe scheint unaufhaltsam zu sein und sie tritt am Ende unweigerlich ein. Gründe für diese entsetzliche Tat werden nicht genannt.
Es ist kein erheiterndes Buch, es hat mich eher traurig gemacht, auch kein spannungsgeladener Thriller, mehr ein gelungenes Psychogramm des Scheiterns im Leben.
But not enough to pay for it.
This novel suffers a bit from reverse IanMcEwanism.
Ein ergreifendes Buch, lässt viele Rüchschlüsse auf unser gespaltene Gesellschaft zu. I probably could have read it all in one go if given the time to do so. Mein Haus ist zu eng und zu klein (German Edition) Knowing the outcome of the story actually made the book that much more interesting reading it.
Gehört definitiv zu meinen Lieblingsbüchern. Please try againSorry, we failed to record your vote.
Plus, you'll get an additional audiobook per month after trial.
Sie lebt mit ihrer Familie in Paris.»Es ist ein tolles Buch, es ist fantastisch geschrieben!«»Ein Wechselbad der Gefühle, beklemmend zu lesen, aber immer so dosiert in der Zuspitzung, dass man weiterlesen will, weiterlesen muss.«»Man will einfach wissen, wie das Unfassbare geschehen konnte.«»Virtuos inszeniert Leïla Slimani die unselige Verflechtung von unstillbaren Begierden und sozialer Not.
I had the same question. None of the characters were likable, but they were fascinating. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.
Und sie finden die ideale Nanny, die ihnen das alles erst möglich macht. Das tut aber der Dramatik nicht den geringsten Abbruch. Denn das ist “Dann schlaf auch Du” nicht. This is one of this intensely interior novels that are claustrophobic and incredibly engaging and disturbing. Of course there is no such thing as a perfect nanny. Please try againSorry, we failed to record your vote.
Le diable est dans les détails.
Dafür von mir 5 Sterne. Ich habe das Buch nicht aus der Hand legen können, sehr gut! I was very aware that I was reading a translation and I have no doubt that in French, this novel is a show stopper. Die Katastrophe scheint unaufhaltsam zu sein und sie tritt am Ende unweigerlich ein. When does the madness start and what is the point that Louise goes over the edge.OMG. Die Erzählweise dieser Geschichte hat mich total gefesselt.
Vielen Dank.
The tension between the couple’s personal and professional relationship with the hired help is tested over time until the nanny’s position as an intimate familiar within the household becomes untenable. Die französisch-marokkanische Schriftstellerin und Journalistin wurde 1981 in Rabat geboren und kam mit 17 Jahren nach Paris, wo sie an der renommierten Universität Sciences Po studierte.
Ihr ebenfalls preisgekrönter Debütroman »All das zu verlieren« wird im Frühjahr 2018 auf Deutsch vorliegen.
Besetzung: Karin Viard, Leïla Bekhti, Antoine Reinartz, Assya Da Silva. When does the madness start and what is the point that Louise goes over the edge. ein bewegendes Buch, tief abtauchend in die Abwege der menschliche Psyche wird hier beängstigend dargestellt, wohin gesellschaftliche Irrwege führen können
The story begins with the most horrific start to a story that I have ever read. Paris, 10. Leila Silmani: Dann schlaf auch du Im Mittelpunkt dieser Geschichte steht eine überforderte Nanny.